![]() |
|
CURSO DE ACTUALIZACIÓN DEL ESPAÑOL
dirigido especialmente a TRADUCTORES
SESIÓN I: viernes 10 de febrero de 2012, de 13.00 h. a 17.00 h.
SESIÓN II: viernes 9 de marzo de 2012, de 13.00 h. a 17.00 h.
Objetivo
En este curso se
le ofrece la posibilidad de mejorar y actualizar sus conocimientos de español.
Entre otros asuntos, se explicarán detenidamente las últimas normas de la Real Academia, y más concretamente las nuevas reglas de ortografía.
Sistema
Se trata de dos sesiones que tendrán lugar en dos viernes.
En cada sesión se tratarán en primer lugar normas generales del español actual así como las nuevas reglas de ortografía vigentes desde diciembre de 2010.
En la segunda parte se prestará atención a aspectos concretos de la traducción del holandés al español y viceversa: errores usuales, ambigüedades, hipercorrecciones, etc.
Valor añadido
Aparte de los conocimientos
que adquirirá en este curso, el contacto con colegas y traductores con experiencia supondrá un aliciente más.
Profesores
Los workshops son impartidos por dos profesores y traductores con una amplia experiencia en la traducción y en la corrección de traducciones. Esto facilitará que no se queden en teorías sino que desde un principio todo sea muy práctico.
drs J.M. Bibián, traductor jurado, antiguo profesor de traducción, corrector del SNEVT
mr M.A. Sáez Ruiz, jurista, traductora jurada, antigua profesora de derecho del SIGV
Programa
El programa está pensado para dos sesiones.
No obstante, también se puede acudir a solo una de ellas.
El número de participantes por grupo es limitado.
Tras cada sesión, después de las 17.00 h. hay un "borrel" para los participantes.
Lugar
Poort
van Kleef (ingang bij Grand Café Carré), Mariaplaats 7, 3511 LH Utrecht, a
muy poca distancia de Utrecht CS
Matrícula
El importe de ambas sesiones es de EURO 190,00 (incl. BTW).
Por sesión individual es EURO 110,00 (incl. BTW).
Admisión
Envíe el
formulario adjunto.
También puede solicitar un formulario escrito.
Puntos PE
Aun no se han concedido puntos PE pero se espera que para las dos sesiones juntas se adjudiquen 7 puntos, y 3 por cada una individual.
ASA Vertaalbureau
Herenstraat 41 3512 KB Utrecht
tel 030-2238398 / 06 13192313 e-mail: asa@traductor.nl
vertalingen vertaling vertalen vertaal vertaalbureau vertaler vertaalburo spaans spanje spaanse woordenboek tekst teksten cursus opleiding zomercursus leren catalaans tolk tolken beëdigd instituut bedrijf amsterdam holland nederland netherlands naar het spaans naar het nederlands vanuit uit paises bajos holanda traduccion traducción traducciones traductor texto textos intérprete visita espanol español castellano catalan catalán holandés holandes neerlandes neerlandés países bajos juridisch juridische juridico jurídico estatutos statuten contracto overeenkomst huwelijksvoorwaarden akte escritura visita bezoek fútbol voetbal investigación estudio clases les lessen profesor profesores online asistencia ayuda servicio amstelveen amsterdam noord-hollanda particulares prive privé privadas groepen groep grupo grupos